LA BICICLÈTA(1)

 

Qvânt sudôr da burdël

pašê cal trēvi(2)de canêl,

par tù ’na ciòpa(3)’d rödi

’d dbèmia speš dal brödi.

 

L’éra un lóš(4)a chi témp

e cla vita che int un lâmp

l’a t scapèva d’sóta mân,

sénža avê förši un dmân.

 

Förža ’d dêj e vuluntê

u j n’éra speš da smuntê,(5)

şražènd(6)al rödi, scamişê

e un vëcc tlēr(7)da svarnişê.

 

Da Vicini e via’d vulêda

a ciapê žó par la Tajêda,

arivénd prèma dla žéna

in prìšia(8) vērš a Cişéna,

 

ach fadìga andê só e žó

cun di pèž da carghê só,

purtèndi só int la schìna

ciapènd fiê(9)a la Calabrìna.

 

’na növa a n l’ò mëj avùda,

l’éra sèmpar bèn tnùda

e da vëcc a j ò ’na Legnân

cóm’e sòlit ’d şgónda mân.(10)

 

                       E.’d Bartòž

 

 

  (1)  LA BICICLÈTA = la bici

  (2)  cal trēvi = quelle passerelle

  (3) ’na ciòpa = un paio

  (4)  un lóš  = un lusso

  (5)  a smuntê = a smontare

  (6)  şražènd = togliendo

         i raggi dal cerchione

  (7)  vëcc tlēr   = vecchio telaio

  (8)  in prìšia = in fretta

  (9)  ciapènd fiê = prendendo fiato

(10)  şgónda mân = usata