LA  PCARJA (1)

 

Ogni quindşéna in pcarja

i vindèva la baša mažlarìa,(2)

tóta chêrna da fê e’ bröd

da e’cartël tachê a e’ciöd.

 

Tóti bèš-ci(3) malandêdi

vëci cróli(4)o trampalêdi,(5)

che bröd fàt d’alôra

l’éra tšavì;(6)par la malôra,

 

l’incusciénza l’éra tânta

e la paura la fà i cvarânta,

stašènd da stê e tu mumént

par ôri in fila bàtènd i dént.

 

L’éra şlavêda cla carnàža,

de culôr d’un mört in faža

cun di tèmbar indipartòt

e di nómar da žughê(7)e’lòt,

 

It dašèva pu nénc tânt’òši(8)

cun l’ambróla(9)int al còši,(10)

da š-ciumê(11)sôra che bröd

cavèndal(12)cun e’scólabröd.

 

S t vlitìa magnê e’ tnirôn(13)

t’al bulitìa int un caldirôn,(14)

l’éra un magnê par fanàtic 

ž dla raža(15)’d Žižnàtic.(16)

 

                     E. ’d Bartòž

 

 

 

  (1)   LA PCARJA = la macelleria

  (2)    baša mažlarìa = bassa macelleria

  (3)   bèš-ci  = bestie

  (4)   vëci cróli   = vecchie decrepite

  (5)   trampalêdi = barcollanti

  (6)   tšavì = insipido

  (7)   da žughê = da giocare

  (8)   a gl’òši = le ossa

  (9)   l’ambróla  = il midollo

(10)   dal còši  = dalle coscie

(11)   da š-ciumê = da schiumare

(12)   cavèndal = togliendolo

(13)   e tnirôn  = la cartilagine

(14)   un caldirôn = un pentolone

(15)   raža = Pesce dei raidi - baràccola

(16)  ’d Žižnàtic = di Cesenatico