SÓ INT E’ SULĒR (1)
par la stracôna butènd’m a lët parchè an putéva sté pió drèt, şgranènd i ócc e fišênd e’ tèt pinšènd ’dsóta a e’ mi bël lët
st’afitìtia,durmìtia šó int e’sulēr impurbiê,cióš, pèž ch’un pulēr,(2) in branda, int e’štramaž’d créna arvultèndat indulì, fèn a maténa.
A stašéva ’d déntar ’na cócia e int e’scur i fašéva la brócia, a lé int e’ Bôrg, êt che caplèt(3) sufèt baš e la tësta sóta e’ tët.
L’éra un turmént la žinžêla ch’l’at bichéva sôra la pëla e sl’éra impiê un žampirôn u t’avnéva šó êt che bulirôn;
l’éra scur cvând t’a t’alvìtia strupèndat(4) cóma t putìtia, l’acva e e’cëš(5)j’éra’n turmént, st’avìtia bşógn ogni mumént,
via ’d côrsa, s’l’éra žà têrd, mó arivènd prëst l’éra n’ažêrd pedalènd mèž nud a la vajôn,(6) ciapìtia šóbit un bël friscôn,(7)
mô int al saléni tra la grašëla(8) t fasìtia speš ’na scvaciarëla,(9) ciutê d’e’vént, spèša e’gaitôn(10) t’a t tirìtia žó, speš i calžôn.
E.’d Bartòž
(1) SÓ INT E’ SULĒR = su nel solaio (2) cióš, pèž che un pulēr = sporco peggio di un pollaio (3) êt che caplèt = altro che cappelletti (4) strupèndat = strofinandoti (5) e’cëš = il gabinetto (6) a la vajôn = in giro (7) friscôn = colpo di freddo (8) la grašëla = l’erba salina, statice (9) scvaciarëla = feci liquide (10) e’gaitôn = grande vasca in salina
|
![]() |
---|