SÓ INT E’ SULĒR (1)

 

par la stracôna butènd’m a lët

parchè an putéva sté pió drèt,

şgranènd i ócc e fišênd e’ tèt

pinšènd ’dsóta a e’ mi bël lët

 

st’afitìtia,durmìtia šó int e’sulēr

impurbiê,cióš, pèž ch’un pulēr,(2)

in branda, int e’štramaž’d créna

arvultèndat indulì, fèn a maténa.

 

A stašéva ’d déntar ’na cócia

e int e’scur i fašéva la brócia,

a lé int e’ Bôrg, êt che caplèt(3)

sufèt baš e la tësta sóta e’ tët.

 

L’éra un turmént la žinžêla

ch’l’at bichéva sôra la pëla

e sl’éra impiê un žampirôn

u t’avnéva šó êt che bulirôn;

 

l’éra scur cvând t’a t’alvìtia

strupèndat(4) cóma t putìtia,

l’acva e e’cëš(5)j’éra’n turmént,

st’avìtia bşógn ogni mumént,

 

via ’d côrsa, s’l’éra žà têrd,

arivènd prëst l’éra n’ažêrd

pedalènd mèž nud a la vajôn,(6)

ciapìtia šóbit un bël friscôn,(7)

 

int al saléni tra la grašëla(8)

t fasìtia speš ’na scvaciarëla,(9)

ciutê d’e’vént, spèša e’gaitôn(10)

t’a t tirìtia žó, speš i calžôn.

 

                            E.’d Bartòž

 

 

(1)  SÓ INT  E’ SULĒR = su nel solaio

(2)   cióš, pèž che un pulēr = sporco peggio di un pollaio

(3)   êt che caplèt  = altro che cappelletti

(4)   strupèndat = strofinandoti

(5)   e’cëš  = il gabinetto

(6)   a la vajôn = in giro

(7)   friscôn = colpo di freddo

(8)   la grašëla  = l’erba salina, statice

(9)   scvaciarëla = feci liquide

(10) e’gaitôn = grande vasca in salina