E’ CAVŽALÈT(1)

Tót al stmâni(2)che brudèt(3)
cun pulénta e sôl žanchèt(4)
che magnèndal a şgargužòn(5)
u t’inciudéva la digestiôn.

Un dè andènd a Canužēt(6)
a cumprèt un bël cavžalèt,
tót scurghê(7)e bèn scacarê
bël e che prônt(8)da cuşinê,

la su mörta(9)l’è la gardëla(10)
cun öli, pēvar, sêl e pnèla,(11)
carižèndal par pió d’un ôra
cóm’l ciàpi(12)d’un’aždôra.(13)

Qvând t’al vìd tót ’rusulê(14)
l’è bëla che ôra ’d magnê,
ut bşógna sôl e stómic bôn
št’an vù fê un indigëstiôn;

a pruvèt šta cumbinažiôn
pašénd par chêş da Canužēt,
mó un fòt(15)’na solužiôn
lašènd e’brudèt pre cavžalét.

                     E. ’d Bartòž

 

 

 

(1)  E’ CAVŽALÈT = il ventricolo
(2)   al stmâni = le settimane
(3)   che brudèt = quel brodetto
(4)   sôl žanchèt  = solo gianchetti
(5)   a şgargužòn  = molto in fretta
(6)   a Canuzēt  = a Cannuceto (FC)
(7)   scurghê = scorticato
(8)   bël e che prônt = già pronto
(9)   su mörta  = la sua fine
(10) la gardëla = la graticola
(11) e pnèla = e pennellessa
(12) cóm’l ciàpi = come le chiappe
(13) d’un’aždôra = di una donna
(14)’rusulê = arrosolato
(15) mó un fòt = ma non fu