DA BELINI

Ló e vindéva tót pre zardén

vindènd fèn di vēs ’d tëracöta

tnèndi bén custidì a lè davşén

ch’i n s şbraghês(1)cóm’l’arcòta.(2)

 

U i n’éra un mócc(3)int e’ zardén

chitar u i tnéva int e’ magazén

e lavurèva sèmpar int e’ sēri

stasênd a l’è nénc fóra urēri.

 

Se t’ pasitia a ’na zert’ôra

t’a l’avdìtia cun l’azdôra(4)

dasénds un mônt da fê

cun la famèja da sfamê,

 

l’éra un óman ad pöc paröli

e dal völti u in géva dó sôli

l’avéva zērt un bël caratar,

, l’éra mej andêj(5)int al cvàtar.(6)

 

                        E. ’d Bartòz

 

 

 1) şbraghês = squarciarsi

 2) cóm’l’arcòta = come ricotta

 3) un mócc = un mucchio

 4) l’azdôra = la massaia

 5) mej andêj = meglio andarci

 6) al cvàtar = le quattro pom.