I  FACHÉN  DLA  PIAZA (1)

 

Sèmpar in urêri cla curira (2)

purtènd d’istêda(3)la furistira,(4)

intânt ch’i scarghéva i bagaj (5)

cvêlcadôna l’éra žà int i gvàj.(6)

 

A pêrta zirt bagaj chi bşéva(7)

e’ fachén sóbit al ciamèva,

sti fachén(8)parò cun faza tòsta

j i faséva spes cvêlca prupòsta,

 

parèci n’avénd mëj prenotê

a n s’avéva ancôra indó andê,(9)

s’avénd žà indó purtèla (10)

i tintéva d’andê da la Tugnèla.(11)

 

In cal câmbri scuri de Cumērcc(12)

i speréva d’infrucê che zērcc,(13)

, parècc völti a dila s-cèta (14)

is paghéva prèma la marchéta.(15)

 

                             E. ’d Bartòz

 

 1) I  FACHÉN  DLA  PIAZA=

    I facchini della piazza

 2) Curira = Bus di linea

 3) d’istêda = d’estate

 4) la furistira = la forestiera

 5) scarghéva i bagaj = scaricavano le valige

 6) žà int i gvàj = già nei guai

 7) hi bşéva = che pesavano

 8) sti fachén = questi facchini

 9) indó andê = dove andare

10) indó purtèla = dove portarla

11) da la Tugnèla = Albergo Commercio

12) de Cumērcc = del Commercio

13) d’infrucê che zērcc = d’infilzare quel cerchio

14) a dila s-cèta = a dire il vero 

15) la marchéta = il pedaggio