I FACHÉN DLA PIAZA (1)
Sèmpar in urêri cla curira (2)
purtènd d’istêda(3)la furistira,(4)
intânt ch’i scarghéva i bagaj (5)
cvêlcadôna l’éra žà int i gvàj.(6)
A pêrta zirt bagaj chi bşéva(7)
e’ fachén sóbit al ciamèva,
sti fachén(8)parò cun faza tòsta
j i faséva spes cvêlca prupòsta,
parèci n’avénd mëj prenotê
a n s’avéva ancôra indó andê,(9)
lô s’avénd žà indó purtèla (10)
i tintéva d’andê da la Tugnèla.(11)
In cal câmbri scuri de Cumērcc(12)
i speréva d’infrucê che zērcc,(13)
mó, parècc völti a dila s-cèta (14)
is paghéva prèma la marchéta.(15)
E. ’d Bartòz
1) I FACHÉN DLA PIAZA=
I facchini della piazza
2) Curira = Bus di linea
3) d’istêda = d’estate
4) la furistira = la forestiera
5) scarghéva i bagaj = scaricavano le valige
6) žà int i gvàj = già nei guai
7) hi bşéva = che pesavano
8) sti fachén = questi facchini
9) indó andê = dove andare
10) indó purtèla = dove portarla
11) da la Tugnèla = Albergo Commercio
12) de Cumērcc = del Commercio
13) d’infrucê che zērcc = d’infilzare quel cerchio
14) a dila s-cèta = a dire il vero
15) la marchéta = il pedaggio