Da cvând i a ciùş(1)la piaza
a n s’avdēm pió int la faza
a s sēm pìrs intónd a Zirvia
lasênd che pòst şluzênd(2)via.
Pianin pianin i s’à cazê fóra
da ’d dentar a chi cafè d’alôra,
i s’à cavê tót e’trastól de zug
butênd i têvul tót int e’ fug;
e adës cla piaza s t’à la vid,
l’è dvintēda imparsunêla
”me par eşémpi a la scavid”,(3)
nénc si à zarchê ’d fêla bëla,
tót chi sas i n’u m şpiasēva
nénc se parècc i scapuzēva(4)
e chi lampiôn intónd a lia
è j stê mês par pura fantaşìa ?
L’éra bëla a e’dè ’d marchê
in cal zöbji(5)pini ’d che chê(6)
ch’al n putrà mëj(7)turnê indrì
impinênd e’cör ’d malincunì.
E.’d Bartòz
1) ciùş = chiuso
2) şluzênd = sloggiando
3) a la scavid = la evito
4) scapuzēva = inciampavano
5) cal zöbji = quei giovedì
6) ’d che chê = di quel fascino
7) mëj = mai