S’u s spachéva un fuzil
t’a n’é purtitia a bagnil
t’t zarchìtia sóbit Pilen
parchè u tè maséva(1)bén.
Cun cla chêlma cl’avéva
par cminzipiê u in vléva,
l’éra un móstar’d precişiôn
adat par st’al riparaziôn,
l’éra unëst e cusciénzôs
e mëj(2)u i ciapéva(3)e’narvôş,
la prìsia(4)la n’éra mëj tròpa,
un ân par masèt(5)la s-ciopa.(6)
Zénta cóma ló u i n’éra puc
specialèsta in êrom(7)da fug
u t turnìva di pëz ’d ricambi
masënd l’êrma(8)da tót’l bandi.(9)
E. ’d Bartòz
1) maséva = aggiustava
2) mëj = mai
3) ciapéva = prendeva
4) la prìsia = la fretta
5) par masèt = per aggiustarti
6) la s-ciopa = la doppietta
7) in êrom = in armi
8) masënd l’êrma = aggiustando l’arma
9) da tót’l bandi = da tutte le parti