LA GARDËLA(1)
Una ca cun e’ žardén(2) l’avrà sicur ’na gardëla, da druvê sóta e’camén int e’ post dla padëla,
st’a t’abetùv(3)a cuşinê sôra al brēşi de fugôn(4) l’è e’góšt d’un magnê róstic e sôl par žertôn.(5)
E’ Šânt de dìš d’agóst Ša’Lurénž dla gardëla e magnéva pri su góšt(6) cuşinènd int la gardëla,
l’avéva vója’d che savôr, mó ruştènd sôra la piastra us pirdéva che bôn udôr tra e’şbadaj dla finëstra.(7)
Int ’na padëla şbuşanêda (8) a i farèb frèžar a žertôn(9) de castrê(10)o’na şbraşultêda,(11) mó a i cunšej: faşul e’tôn.(12)
E. ’d Bartòž
(1) LA GARDËLA = La graticola (2) e’žardén = il giardino (3) t’abetùv = ti abitui (4) al brēşi de fugôn = bracia del barbecue (5) róstic e par žertôn = grezzo e per certuni (6) pri su góšt = per i suoi gusti (7) şbadaj dla finëstra = finestra semichiusa (8) şbuşanê = bucherellata (9) frèžar a žertôn = friggere a certuni (10) de castrê = ovino castrato (11) şbraşultêda = braciolata (12) cunšej: faşul e’tôn = consiglio fagioli e tonno