LA GARDËLA(1)

Una ca cun e’ žardén(2)
l’avrà sicur ’na gardëla,
da druvê sóta e’camén
int e’ post dla padëla,

st’a t’abetùv(3)a cuşinê
sôra al brēşi de fugôn(4)
l’è e’góšt d’un magnê 
róstic e sôl par žertôn.(5)

E’ Šânt de dìš d’agóst
Ša’Lurénž dla gardëla
e magnéva pri su góšt(6)
cuşinènd int la gardëla,

l’avéva vója’d che savôr,
mó ruştènd sôra la piastra
us pirdéva che bôn udôr
tra e’şbadaj dla finëstra.(7)

Int ’na padëla şbuşanêda (8)
a i farèb frèžar a žertôn(9)
de castrê(10)o’na şbraşultêda,(11)
mó a i cunšej: faşul e’tôn.(12)

                     E. ’d Bartòž

 

(1)   LA GARDËLA  = La graticola
(2)   e’žardén = il giardino
(3)   t’abetùv = ti abitui
(4)   al brēşi de fugôn =
       bracia del barbecue
(5)   róstic e par žertôn =
       grezzo e per certuni
(6)   pri su góšt =
       per i suoi gusti
(7)   şbadaj dla finëstra =
        finestra semichiusa
(8)   şbuşanê = bucherellata
(9)   frèžar a žertôn =
       friggere a certuni
(10)  de castrê = ovino castrato
(11) şbraşultêda = braciolata    
(12) cunšej: faşul e’tôn =
        consiglio fagioli e tonno